從竹樹悟出的人生哲理... "How Success is Like a Chinese Bamboo Tree"

【從竹樹悟出的人生哲理】

"How Success is Like a Chinese Bamboo Tree"


Chinese Bamboo Tree

中國竹樹


I know it sounds a little out there but hear me out on this one. This is such a great parable. I don’t know if you’ve heard this story about the Chinese Bamboo Tree before now but this is one of those lessons that really sticks with you. The Chinese Bamboo Tree teaches us success lessons on patience, faith, perseverance, growth & development and most surprising of all… human potential!

我知道聽起來有點奇怪,但也靜心聽我一下。這是一個非常偉大的寓言。我不知道你以前有否曾聽說過關於中國竹樹的故事,但是個中所教導的東西非常突出和有著深深影響你的潛能。中國竹樹教給我們關於「耐心」,「信念」,「毅力」,「成長和發展」以及最令人大為驚訝的「人類潛能」的成功課程!


The Story of The Chinese Bamboo Tree

中國竹樹的故事


Like any plant, growth of the Chinese Bamboo Tree requires nurturing – water, fertile soil, sunshine. In its first year, we see no visible signs of activity. In the second year, again, no growth above the soil. The third, the fourth, still nothing. Our patience is tested and we begin to wonder if our efforts (caring, water, etc.) will ever be rewarded.

And finally in the fifth year – behold, a miracle! We experience growth. And what growth it is! The Chinese Bamboo Tree grows 80 feet in just six weeks!


就像任何植物一樣,中國竹樹的生長需要灌溉培育、肥沃的土壤、陽光。在第一年,我們看不到任何明顯的活動跡象。在第二年,再一次,生長沒有超過土壤表層。第三、第四,仍然什麼都沒有。我們的耐心經過了四年的考驗,我們開始懷疑我們的努力(一切的栽培,灌溉等)是否會得到回報。終於到了第五年 - 看到了奇蹟!我們看見了增長,但是這是什麼一回事呢?竟然在短短六週內長到80英尺的高!


But let’s be serious, does the Chinese Bamboo Tree really grow 80 feet in six weeks? Did the Chinese Bamboo Tree lie dormant for four years only to grow exponentially in the fifth? Or, was the little tree growing underground, developing a root system strong enough to support its potential for outward growth in the fifth year and beyond? The answer is, of course, obvious. Had the tree not developed a strong unseen foundation it could not have sustained its life as it grew. The same principle is true for people. People, who patiently toil towards worthwhile dreams and goals, building strong character while overcoming adversity and challenge, grow the strong internal foundation to handle success, while get-rich- quickers and lottery winners usually are unable to sustain unearned sudden wealth.


但是,我們認真點去想一想,中國竹樹真的在六週內長了80英尺的高嗎?中國竹樹會不會蟄伏四年,然後只是在第五年成倍增長嗎?或者,小樹是否從第一天已經在地下生長,逐漸發展出一個足夠強大的根系,以支持其在第五年及以後的向外生長潛力?答案當然是顯而易見的。如果這棵樹沒有形成一個強大的看不見的基礎,它就不可能像它一樣成長。同樣的原則,人也是如此。人們耐心地為實現有價值的夢想和目標而努力,在克服逆境和挑戰的同時建立強大的品格,發展強大的內部基礎來應對成功,而往往只靠著不擇手段和彩券的贏家通常無法承受不勞而獲的突發財富。


Had the Chinese Bamboo Tree farmer dug up his little seed every year to see if it was growing, he would have stunted the Chinese Bamboo tree’s growth as surely as a caterpillar is doomed to a life on the ground if it is freed from its struggle inside a cocoon prematurely. The struggle in the cocoon is what gives the future butterfly the wing power to fly, just as tension against muscles as we exercise strengthen our muscles, while muscles left alone will soon atrophy.


如果中國竹樹農民每年把小種子挖出來看看它是否在成長,他就會發現整個概念有如毛蟲過早從繭中放了出來,然後勉強的在地面上生活。繭中的掙扎是為使未來的蝴蝶能夠飛翔而準備;這就像我們運動時遇上肌肉繃緊一樣,我們需要先加強肌肉的能耐才能繼績走下去,不然的話,肌肉很快就會萎縮。

The Story of The Human Potential Tree (aka You)

他是人類潛能樹的故事(又名你)


The Chinese Bamboo Tree is a perfect parable to our own experience with personal growth and change (whether we are working on ourselves or coaching others). It is never easy. It’s slow to show any progress. It’s frustrating and unrewarding at times. But it is sooooo worth it….especially if we can be patient and persistent.

中國竹樹是一個關於個人成長和變化經驗的完美寓言(無論我們是在為改善自己,還是在指導他人)。這絕非易事。任何進展都很慢。有時令人沮喪和甚至無益。但它太值得了......特別是如果我們有耐心和持久面對挑戰。

The Challenge We Learn from the Chinese Bamboo Tree

我們從中國竹樹中學到的挑戰


Can we stay focused and continue to believe in what we are doing even when we don’t see immediate results? In a culture driven by instant gratification – this is our biggest challenge.


縱使我們沒有立刻看到結果,但我們能否保持專注並繼續相信我們正在做的事情?現在的文化是被所謂的「即時滿足」所驅動,這是我們面臨的最大挑戰。


We often tell each other (and our children), remember to “Keep trying! and NEVER give up!” The change may be slow – even invisible at times – but suddenly, as in the case of the Chinese Bamboo Tree, we will surprise ourselves.


我們經常告訴對方(和我們的孩子),記得「繼續努力! “永遠不要放棄!」 那些改變或是變化可能來得很慢 - 有時甚至看不見 - 但又有時候突然間,就像中國竹樹一樣,我們也會被自己嚇到。


Keep your faith in this important work.


保持對這項重要工作的信心。


We live in a quick-fix society. We get frustrated if we have to wait more than 2 minutes for service or a stop light to change. We want instant solutions to every complex problem and every fractured relationship. In short – we want it all now! Maybe its time to reflect on an old, old poem by Henry Wadsworth Longfellow that is as true today as it was when he wrote it over 100 years ago:


我們生活在一個「快速修復」的社會中。如果我們要為服務或紅綠燈等超過2分鐘,我們會感到沮喪。我們想要解決每個複雜問題和每個斷裂關係的「即時解決方案」。簡而言之 - 我們現在什麼想要!也許是時候反思亨利·沃茲沃思·朗費羅(Henry Wadsworth Longfellow)的一首古老的舊詩,今天和100多年前寫的一樣真實:


“The heights by great men reached and kept Were not attained by sudden flight, But they, while their companions slept, Toiled ever upward through the night.”


「偉人們創下和保持的高峰,並不是偶然發生的;

在同伴睡覺時,他們從頭到晚辛苦勞作,一步一步造成的。」

Final Lesson From The Chinese Bamboo Tree

中國竹樹的最後一課


Yet, all of this requires one thing – faith. The growers of the Chinese Bamboo Tree have faith that if they keep watering and fertilizing the ground, the tree will break through. Well, you must have the same kind of faith in your bamboo tree, whether it is to run a successful business, win a Pulitzer Prize, raise well-adjusted children, or what have you. You must have faith that if you keep making the calls, honing your craft, reading to your children, reaching out to your spouse or asking for donations, that you too will see rapid growth in the future.


然而,這所有的一切都需要一件事 - 信仰。中國竹樹的種植者深信,如果他們繼續澆灌和施肥,樹木將會突破。那麼,你也必須對你的竹樹有同樣的信念,無論是經營一家成功企業,贏得普利策獎,培養出一個經過良好調教的孩子,還是你的其他什麼東西。你必須相信,只要你繼續打電話,磨練你的手藝,給你的孩子讀書,接觸你的配偶或要求捐款,你也會看到未來的快速增長。


This is the hard part for most of us. We get so excited about the idea that’s been planted inside of us that we simply can’t wait for it to blossom. Therefore, within days or weeks of the initial planting, we become discouraged and begin to second guess ourselves, or worse, quit.


這對我們大多數人來說都很難。我們對一個已經種下在我們內心內的想法感到非常興奮,只是我們根本無法等待它開花。因此,在最初種植的幾天或幾週內,我們被變得沮喪,開始猜測自己,或者更糟至退出。


Sometimes, in our doubt, we dig up our seed and plant it elsewhere, in hopes that it will quickly rise in more fertile ground. We see this very often in people who change jobs every year or so. We also see it in people who change organizations and even spouses in the pursuit of greener pastures. More often than not, these people are greatly disappointed when their Chinese bamboo tree doesn’t grow any faster in the new location.


有時,在我們的懷疑中,我們挖掘種子並將其種植在其他地方,希望它能在更肥沃的土地上迅速生長。我們經常能夠從每年換工作的人身上看到這種情況。我們也從那些更換組織甚至配偶以追求更綠色牧場的人身上看到了。通常情況下,當他們發現他們所種的中國竹樹在新的地方沒有更快地生長時,這些人只會更加失望。


Other times, people will water the ground for a time but then, quickly become discouraged. They start to wonder if it’s worth all of the effort. This is particularly true when they see their neighbors having success with other trees. They start to think, “What am I doing trying to grow a Chinese bamboo tree? If I had planted a lemon tree, I’d have a few lemons by now.” These are the people who return to their old jobs and their old ways. They walk away from their dream in exchange for a “sure thing.”


其他時候,人們會在地上澆水一段時間,但很快就會氣餒。他們開始懷疑所付出的努力是否值得。特別是當他們看到自己的鄰居因從種植別的樹種在短時間內得到成功。他們開始思考,“我為什麼還在嘗試種植一棵中國竹樹?如果我種了一棵檸檬樹,我現在已經吃了幾個檸檬。“ 這些人回到原來的工作崗位和老路上。他們離開了他們的夢想,以換取 “已確定的事情”。


Sadly, what they fail to realize is that pursuing your dream is a sure thing if you just don’t give up. So long as you keep watering and fertilizing your dream, it will come to fruition, just like the Chinese Bamboo Tree. It may take weeks. It may take months. It may even take years, but eventually, the roots will take hold and your Chinese bamboo tree will grow. And when it does, it will grow in remarkable ways.


可悲的是,他們沒有意識到,如果你不放棄,追求你的夢想才是一件確鑿的事情。只要你繼續給你的夢想澆水和施肥,就會像中國竹樹一樣慢慢的實現。可能需要數週時間;可能需要數月時間;甚至可能需要數年時間... 但最終,根將會抓牢泥土,你的中國竹樹將會慢慢成長。當它發生時,它將非常明顯地成長。


We’ve seen this happen so many times. Henry Ford had to water his Chinese Bamboo Tree through five business failures before he finally succeeded with the Ford Motor Company. Another great bamboo grower was the legendary jockey Eddie Arcaro. Arcaro lost his first 250 races as a jockey before going on to win 17 Triple Crown races and 554 stakes races for total purse earnings of more than $30 million.


我們已經看過類似的狀況發生很多次了。亨利福特給他的中國竹樹不斷的澆水,經歷了五次商業失敗,才走到最終的成功。另一位偉大的竹樹種植者是傳奇騎師Eddie Arcaro。 Arcaro 身為騎師,在他贏得17場三冠王賽和554場比賽之前,他輸掉了他生涯的前250場比賽。最後,他所贏得的獎金總超過3000萬美元。


Well, you have a Chinese Bamboo Tree inside of you just waiting to break through. So keep watering and believing and you too will be flying high before you know it.

Did this story of the Chinese Bamboo Tree resonate with you?  Do you feel more inspired? 


好吧!你內心有一棵中國竹樹正在等著突破。所以,保持澆水和信念,你也會在你察覺之前飛得很高。這個中國竹樹的故事是否與你產生共鳴?你感覺到更多的靈感了嗎?


Make life an adventure!


讓生活變得冒險性一!


Ref: https://www.mattmorris.com/how-success-is-like-a-chinese-bamboo-tree/

© 2019 by Kwok's Choice.